Слово «сыр» для нас сейчас настолько привычно, что мы даже не задумываемся, откуда оно взялось и почему этот продукт называется именно так. А если начать разбираться, оно даже может показаться немного странным. Моцареллу, например, буратту или адыгейский можно назвать сырыми, то есть влажными. Но маасдам, российский, тильзитер, гауда и уж тем более выдержанный сыр вроде пармезана — они же сухие.
Вроде бы становится понятнее, если вспомнить, что сыром раньше в России называли творог (сырники ведь называются так неспроста). А в твороге как раз довольно много влаги. Но теперь-то сыр все-таки не творог! В чем же дело?
На ощупь или на вкус?
Дело в том, что слово «сыр» очень древнее. А значит, могло когда-то давным-давно иметь совсем другой смысл, не такой, какой у него есть сейчас. Найти его может этимология, раздел языкознания, который занимается как раз такими детективными загадками — выясняет происхождение слов. Каким образом? Сравнивая их с похожими словами из других, родственных языков.
Русский язык — один из индоевропейских: он того же происхождения, что и другие славянские языки, а также немецкий, английский, латинский, французский, испанский, латышский с литовским и даже древний санскрит. Родственники слова «сыр» — древневерхненемецкое «sûr», то есть «кислый», литовское слово «sūrus», «соленый», или латышское «sūrs», «горький, терпкий». Если это знать, тогда становится понятно, почему и творог, и сыр называли одним словом: благодаря вкусу. Чтобы их сделать, надо свернуть молоко с помощью закваски, и в результате оно становится не сладким, а кислым.
К тому же любой сыр, естественно, рождается сырым, то есть влажным. Только потом он избавляется от лишней влаги и может стать очень сухим — и очень твердым.
А почему в других языках сыр называют иначе?
На латыни сыр называется «caseus». Если прислушаетесь, вам это слово наверняка покажется отдаленно знакомым. От него, например, произошло название главного белка молока — казеина. Но еще лингвисты выяснили, что корень слова «caseus» восходит к очень древней основе из праиндоевропейского языка: «кват». Она обозначала что-то кислое, что получилось в результате брожения. Русское слово «квас» — того же происхождения.
Но в Древнем Риме было еще одно слово, обозначающее сыр: «formaticum». Это сокращенное «caseus formaticus», то есть сыр, который приобрел форму после того, как его спрессовали и избавили от лишней влаги.
Так вот, английское название сыра («cheese»), голландское («kaas»), немецкое («Käse») и испанское («queso») получились из слова «caseus». А французское («fromage») и итальянское («formaggio») — от «formaticum».
Это еще не все. Слово «творог», как считают многие языковеды, связано со словом «творить» — в его первоначальном значении: придавать форму бесформенному. Когда молоко створаживается, то есть когда свертывается казеин, оно начинает становиться из жидкого твердым. Приобретает форму.
Между прочим, технологически творог — это тоже сыр, молодой и мягкий: вам это скажет любой сыродел.